Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 28:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונסכו רביעת ההין לכבשׂ האחד בקדשׁ הסך נסך שׁכר ליהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y su libación, la cuarta de un hin con cada cordero: derramarás libación de superior vino á Jehová en el santuario.

 

English

King James Bible 1769

And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD for a drink offering.

King James Bible 1611

And the drinke offering thereof shall be the fourth part of an Hyn for the one lambe: in the holy place shalt thou cause the strong wine to bee powred vnto the Lord for a drinke offring.

Green's Literal Translation 1993

and its drink offering, a fourth of a hin for the one lamb; pour a drink offering of strong drink to Jehovah in the sanctuary.

Julia E. Smith Translation 1876

And its libation, the fourth of an hin for the one lamb in the holy place: pouring out a libation, a strong drink to Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

and its libation, a fourth of the hin for the one lamb; in the sanctuary cause thou a libation of strong drink to be poured out to Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the drink-offering of it shall be the fourth part of a hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured to the LORD for a drink-offering.

Bishops Bible 1568

And let the drinke offering of the same be the fourth part of an Hin for one lambe, and in the holy place shalt thou commaunde the wine to be powred vnto the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

And the drinke offring thereof the fourth part of an Hin for one lambe: in the holy place cause to powre the drinke offring vnto the Lord.

The Great Bible 1539

And let the drinckofferyng of the same be the fourth part of an hin for one lambe, and in the holy place shalt thou commaunde the wyne to be powred vnto the Lorde.

Matthew's Bible 1537

And the drynkeofferinge of the same the .iiij. part of an Hin vnto one Lambe, & poure the drynke offering in the holy place, to be good drynke vnto the Lord.

Coverdale Bible 1535

And the drynkofferinge of the same, ye fourth parte of an Hin to a lambe, and this shalbe poured in the Sanctuary for a gifte vnto the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

And ye schulen offre the fourthe part of hyn of wyn, bi ech lomb, in the seyntuarie of the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely