Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובחדשׁ הראשׁון בארבעה עשׂר יום לחדשׁ פסח ליהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas en el mes primero, á los catorce del mes será la pascua de Jehová.
English
King James Bible 1769
And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
King James Bible 1611
And in the fourteenth day of the first moneth, is the Passeouer of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And in the fourteenth day of the first month is the Passover of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And in the first month, in the fourteenth day to the month, a passover to Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
`And in the first month, in the fourteenth day of the month, `is' the passover to Jehovah;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And on the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
Bishops Bible 1568
And the fourteenth day of the first moneth, is the Passouer of the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Also the fourtenth day of the first moneth is the Passeouer of the Lord.
The Great Bible 1539
And the fourtenth daye of the fyrst moneth, is the passeouer of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
And the .xiiij. daye of the first moneth shalbe passeouer vnto the Lord
Coverdale Bible 1535
And on the fourtene daye of the first moneth is the Easter vnto the LORDE,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe in the firste monethe, in the fouretenthe dai of the monethe, schal be phase, `that is, pask `ethir passyng, of the Lord;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely