Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׂעיר עזים אחד לחטאת ליהוה על עלת התמיד יעשׂה ונסכו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y un macho cabrío en expiación se ofrecerá á Jehová, además del holocausto continuo con su libación.
English
King James Bible 1769
And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
King James Bible 1611
And one kidde of the goates for a sinne offering vnto the Lord shalbe offered, besides the continuall burnt offring and his drinke offering.
Green's Literal Translation 1993
And one kid of the goats for a sin offering to Jehovah; it shall be prepared besides the continual burnt offering, and its drink offering.
Julia E. Smith Translation 1876
And one he goat of the goats for sin, to Jehovah, upon the burnt-offering of continuance, it shall be done, and libation.
Young's Literal Translation 1862
and one kid of the goats for a sin-offering to Jehovah; besides the continual burnt-offering it is prepared, and its libation.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And one kid of the goats for a sin-offering to the LORD shall be offered, besides the continual burnt-offering, and his drink-offering.
Bishops Bible 1568
And one hee goate for a sinne offeryng vnto the Lorde shalbe offered, besides the dayly burnt offering, and his drinke offeryng
Geneva Bible 1560/1599
And one hee goat for a sinne offring vnto the Lord shalbe prepared, besides the continuall burnt offring, and his drinke offring.
The Great Bible 1539
and one he goate for a synoffering vnto the Lord shalbe offred, after the dayly burntofferyng and hys drinckoffring.
Matthew's Bible 1537
and one he gote for a synneoffering vnto the Lorde, which shal be offered with the dayly burntofferyng & hys drynkeofferynge.
Coverdale Bible 1535
There shalbe offered an he goate also for a synofferynge vnto the LORDE, to the daylie burntofferynge with his drynkofferynge.
Wycliffe Bible 1382
Also a `buc of geet schal be offrid to the Lord for synnes, in to euerlastynge brent sacrifice, with his moiste offryngis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely