Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ביום השׁמיני עצרת תהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשׂו׃
Spanish
Reina Valera 1909
El octavo día tendréis solemnidad: ninguna obra servil haréis:
English
King James Bible 1769
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:
King James Bible 1611
On the eight day, ye shall haue a solemne assembly: ye shall do no seruile worke therein:
Green's Literal Translation 1993
And you shall have a solemn assembly on the eighth day; you shall do no work of service.
Julia E. Smith Translation 1876
And in the eighth day, a restraint shall be to you: all work of service ye shall not do,
Young's Literal Translation 1862
`On the eighth day a restraint ye have, ye do no servile work;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
On the eighth day ye shall have a solemn assembly: in it ye shall do no servile work.
Bishops Bible 1568
In the eyght day, ye shall haue a solempne assemblie, and ye shall do no seruile worke therin
Geneva Bible 1560/1599
In the eight day, yee shall haue a solemne assemblie: yee shall doe no seruile worke therein,
The Great Bible 1539
In the eight daye, ye shall haue a colleccyon of the feaste vnto you, and ye shall do no seruile worcke therin.
Matthew's Bible 1537
And the eyght day shalbe the conclusyon of the feaste vnto you, and ye shall do no maner laborious worck therin.
Coverdale Bible 1535
On the eight daye shal ye gather the people together, No seruyle worke shall ye do therin.
Wycliffe Bible 1382
In the eiythe dai, which is moost solempne `ether hooli; ye schulen not do ony seruyle werk,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely