Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי המכס ליהוה מן הצאן שׁשׁ מאות חמשׁ ושׁבעים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el tributo para Jehová de la ovejas, fué seiscientas setenta y cinco.
English
King James Bible 1769
And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
King James Bible 1611
And the Lords tribute of the sheepe was sixe hundred and threescore and fifteene.
Green's Literal Translation 1993
And the tribute to Jehovah of the sheep was six hundred and seventy five,
Julia E. Smith Translation 1876
And the tribute to Jehovah will be from the sheep, six hundred five and seventy.
Young's Literal Translation 1862
And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and seventy five.
Bishops Bible 1568
And the Lordes part of the sheepe, was sixe hundred & threescore & fifteene
Geneva Bible 1560/1599
And the Lordes tribute of the sheepe was sixe hundreth and seuentie and fiue:
The Great Bible 1539
And the Lordes part of the shepe was syxe hundred and .lxxv.
Matthew's Bible 1537
And the Lordes parte of the shepe was .vi. hundred and .lxxv.
Coverdale Bible 1535
of the which the LORDE had sixe hundreth, & fyue and seuentye shepe.
Wycliffe Bible 1382
of whiche sixe hundrid fyue and seuenti scheep weren noumbrid in to the part of the Lord;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely