Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויתן משׁה את הגלעד למכיר בן מנשׁה וישׁב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Moisés dió Galaad á Machîr hijo de Manasés, el cual habitó en ella.
English
King James Bible 1769
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
King James Bible 1611
And Moses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasseh, and he dwelt therein.
Green's Literal Translation 1993
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.
Julia E. Smith Translation 1876
And Moses will give Gilead to Machir, son of Manasseh., and he will dwell in it
Young's Literal Translation 1862
and Moses giveth Gilead to Machir son of Manasseh, and he dwelleth in it.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he dwelt in it.
Bishops Bible 1568
And Moyses gaue Gilead vnto Mathir the sonne of Manasse, and he dwelt therin
Geneva Bible 1560/1599
Then Moses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasseh, and he dwelt therein.
The Great Bible 1539
And Moses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasse, and he dwelt therin.
Matthew's Bible 1537
And Moses gaue Galaad vnto Machir the sonne of Manasse, and he dwelt therin.
Coverdale Bible 1535
Then Moses gaue Gilead vnto Machir ye sonne of Manasse, & he dwelt therin.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Moises yaf the lond of Galaad to Machir, sone of Manasses, which Machir dwellide ther ynne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely