Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שׁפמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y por término al oriente os señalaréis desde Hasar-enán hasta Sepham;
English
King James Bible 1769
And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
King James Bible 1611
And ye shall point out your East border, from Hazar Enan to Shepham.
Green's Literal Translation 1993
And you shall mark out your line for the eastern border from Hazar-enan to Shepham.
Julia E. Smith Translation 1876
And mark out to you to the east boundary, from the Enclosure of Enan to Shepham.
Young's Literal Translation 1862
`And ye have marked out for yourselves for the border eastward, from Hazar-Enan to Shepham;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And ye shall designate your east border from Hazar-enan to Shepham:
Bishops Bible 1568
And ye shall describe your east quarter from Hazar Enan to Sepham
Geneva Bible 1560/1599
And ye shall marke out your Eastquarter from Hazar-enan to Shepham.
The Great Bible 1539
And ye shall compasse your eastquarter from Hazarenan to Sepham.
Matthew's Bible 1537
And ye shall compasse youre east quarter from Hazar enan to Sepham.
Coverdale Bible 1535
And youre East quarter shall ye copasse from Hazor Enan vnto Sephan,
Wycliffe Bible 1382
Fro thennus thei schulen mete coostis ayens the eest coost, fro the town Henan `til to Sephama;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely