Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 35:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כל הערים אשׁר תתנו ללוים ארבעים ושׁמנה עיר אתהן ואת מגרשׁיהן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todas las ciudades que daréis á los Levitas serán cuarenta y ocho ciudades; ellas con sus ejidos.

 

English

King James Bible 1769

So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.

King James Bible 1611

So all the cities which ye shall giue to the Leuites, shall be fourty and eight cities: them shall yee giue with their suburbs.

Green's Literal Translation 1993

All the cities which you shall give to the Levites shall be forty eight cities, them and the open land around them.

Julia E. Smith Translation 1876

All the cities which ye shall give to the Levites, forty and eight cities: them and their areas.

Young's Literal Translation 1862

all the cities which ye give to the Levites `are' forty and eight cities, them and their suburbs.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.

Bishops Bible 1568

So that all the cities whiche ye shall geue the Leuites, may be fourtie and eyght, them shall ye geue with their suburbes

Geneva Bible 1560/1599

All the cities which yee shall giue to the Leuites, shalbe eight and fourtie cities: them shall ye giue with their suburbes.

The Great Bible 1539

so that all the cyties whyche ye shall geue the Leuites, maye be .xlviii. with theyr suburbes.

Matthew's Bible 1537

so that all the cyties whyche ye shall geue the Leuites shalbe .xlviij. wyth theyr suburbes.

Coverdale Bible 1535

so yt all ye cities which ye geue vnto ye Leuites, be eight & fourtye wt their suburbes.

Wycliffe Bible 1382

that is, togidere eiyte and fourti, with her surburbabis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely