Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

John 3:9

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

απεκριθη νικοδημος και ειπεν αυτω πως δυναται ταυτα γενεσθαι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

απεκριθη νικοδημος και ειπεν αυτω πως δυναται ταυτα γενεσθαι

Textus Receptus (Beza 1598)

απεκριθη νικοδημος και ειπεν αυτω πως δυναται ταυτα γενεσθαι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

απεκριθη νικοδημος και ειπεν αυτω πως δυναται ταυτα γενεσθαι

Byzantine Majority Text 2000

απεκριθη νικοδημος και ειπεν αυτω πως δυναται ταυτα γενεσθαι

Byzantine Majority Text (Family 35)

απεκριθη νικοδημος και ειπεν αυτω πως δυναται ταυτα γενεσθαι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

απεκριθη νικοδημος και ειπεν αυτω πως δυναται ταυτα γενεσθαι

 

Spanish

Reina Valera 1909

Respondió Nicodemo, y díjole: ¿Cómo puede esto hacerse?

 

English

King James Bible 2016

Nicodemus replied and said to Him, "How can these things be?"

King James Bible 1769

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

King James Bible 1611

Nicodemus answered, and said vnto him, How can these things be?

Green's Literal Translation 1993

Nicodemus answered and said to Him, How can these things come about?

Julia E. Smith Translation 1876

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Young's Literal Translation 1862

Nicodemus answered and said to him, `How are these things able to happen?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Nicodemus answered and said to him, How can these things be?

Bishops Bible 1568

Nicodemus aunswered, and sayde vnto hym: howe can these thynges be?

Geneva Bible 1560/1599

Nicodemus answered, and said vnto him, Howe can these things be?

The Great Bible 1539

Nicodemus answered and sayde vnto hym how can these thynges be?

Matthew's Bible 1537

And Nicodemus aunswered and said vnto him: how can these thinges be?

Coverdale Bible 1535

Nicodemus answered, and sayde vnto him: How maye these be?

Tyndale Bible 1534

And Nicodemus answered and sayde vnto him: how can these thinges be?

Wycliffe Bible 1382

Nychodeme answeride, and seide to hym, Hou moun these thingis be don?

Wessex Gospels 1175

Ða andswerede Nichodemus & cwæð. hu magen þas þing þus ge-wurðon.

English Majority Text Version 2009

Nicodemus answered and said to Him, "How can these things be?"


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely