Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
γνωστον ουν εστω υμιν ανδρες αδελφοι οτι δια τουτου υμιν αφεσις αμαρτιων καταγγελλεται
Textus Receptus (Elzevir 1624)
γνωστον ουν εστω υμιν ανδρες αδελφοι οτι δια τουτου υμιν αφεσις αμαρτιων καταγγελλεται
Textus Receptus (Beza 1598)
γνωστον ουν εστω υμιν ανδρες αδελφοι οτι δια τουτου υμιν αφεσις αμαρτιων καταγγελλεται
Textus Receptus (Stephanus 1550)
γνωστον ουν εστω υμιν ανδρες αδελφοι οτι δια τουτου υμιν αφεσις αμαρτιων καταγγελλεται
Byzantine Majority Text 2000
γνωστον ουν εστω υμιν ανδρες αδελφοι οτι δια τουτου υμιν αφεσις αμαρτιων καταγγελλεται
Byzantine Majority Text (Family 35)
γνωστον ουν εστω υμιν ανδρες αδελφοι οτι δια τουτου υμιν αφεσις αμαρτιων καταγγελλεται
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
γνωστον ουν εστω υμιν ανδρες αδελφοι οτι δια τουτου υμιν αφεσις αμαρτιων καταγγελλεται
Spanish
Reina Valera 1909
Séaos pues notorio, varones hermanos, que por éste os es anunciada remisión de pecados,
English
King James Bible 2016
Therefore let it be known to you, men and brethren, that through this Man is preached to you the forgiveness of sins;
King James Bible 1769
Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
King James Bible 1611
Be it knowen vnto you therefore, men and brethren, that through this man is preached vnto you the forgiuenesse of sinnes.
Green's Literal Translation 1993
Then let it be known to you, men, brothers, that through this One remission of sin is announced to you.
Julia E. Smith Translation 1876
Be it known therefore to you, men, brethren, that for him remission of sins is announced to you.
Young's Literal Translation 1862
`Let it therefore be known to you, men, brethren, that through this one to you is the forgiveness of sins declared,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Be it known to you therefore, men, brethren, that through this man is preached to you the forgiveness of sins;
Bishops Bible 1568
Be it knowen vnto you therfore, ye men & brethren, that through this man is preached vnto you the forgeuenesse of sinnes,
Geneva Bible 1560/1599
Be it knowen vnto you therefore, men and brethren, that through this man is preached vnto you the forgiuenesse of sinnes.
The Great Bible 1539
Be it knowne vnto you therfore (ye men and brethren) that thorowe thys man is preached vnto you the forgeuenes of sinnes,
Matthew's Bible 1537
Be it knowen vnto you therfore ye men & brethren, that thorowe thys man is preached vnto you the forgeuenes of synnes,
Coverdale Bible 1535
Be it knowne vnto you therfore ye men and brethre, yt thorow this man is preached vnto you ye forgeuenesse of synnes,
Tyndale Bible 1534
Be it knowne vnto you therfore ye men and brethre that thorow this man is preached vnto you the forgevenes of synnes
Wycliffe Bible 1382
Therfor, britheren, be it knowun to you, that bi hym remyssioun of synnes is teld to you, fro alle synnes, of whiche ye myyten not be iustified in the lawe of Moises.
English Majority Text Version 2009
Therefore let it be known to you, brothers, that through this Man forgiveness of sins is proclaimed to you,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely