Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
Textus Receptus (Beza 1598)
ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
Byzantine Majority Text 2000
ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
Byzantine Majority Text (Family 35)
ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
Spanish
Reina Valera 1909
Así que, ni el que planta es algo, ni el que riega; sino Dios, que da el crecimiento.
English
King James Bible 2016
So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.
King James Bible 1769
So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
King James Bible 1611
So then, neither is he that planteth any thing, neither hee that watereth: but God that giueth the increase.
Green's Literal Translation 1993
So as neither he planting is anything, nor he watering, but God making to grow.
Julia E. Smith Translation 1876
So that neither he planting is anything, neither he watering; but God increasing.
Young's Literal Translation 1862
so that neither is he who is planting anything, nor he who is watering, but He who is giving growth -- God;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So then, neither is he that planteth any thing, neither he that watereth: but God that giveth the increase.
Bishops Bible 1568
So then, neither is he that planteth any thyng, neither he that watreth: but God that geueth the encrease.
Geneva Bible 1560/1599
So then, neither is hee that planteth any thing, neither hee that watreth, but God that giueth the increase.
The Great Bible 1539
So then, nether is he that planteth eny thyng, nether he that watreth, but God that geueth the encreace.
Matthew's Bible 1537
So then neyther is he that planteth anye thinge neyther he that watreth: but God that gaue the increase.
Coverdale Bible 1535
So then nether is he that planteth, eny thinge, nether he that watreth, but God which geueth the increase.
Tyndale Bible 1534
So then nether is he that planteth eny thinge nether he yt watreth: but god which gave the increace.
Wycliffe Bible 1382
Therfor nether he that plauntith is ony thing, nethir he that moistith, but God that yiueth encreessyng.
English Majority Text Version 2009
So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely