Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Corinthians 6:14

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ο δε θεος και τον κυριον ηγειρεν και ημας εξεγερει δια της δυναμεως αυτου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ο δε θεος και τον κυριον ηγειρεν και υμας εξεγερει δια της δυναμεως αυτου

Textus Receptus (Beza 1598)

ο δε θεος και τον κυριον ηγειρεν και ημας εξεγερει δια της δυναμεως αυτου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ο δε θεος και τον κυριον ηγειρεν και ημας εξεγερει δια της δυναμεως αυτου

Byzantine Majority Text 2000

ο δε θεος και τον κυριον ηγειρεν και ημας εξεγερει δια της δυναμεως αυτου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ο δε θεος και τον κυριον ηγειρεν και ημας εξεγερει δια της δυναμεως αυτου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ο δε θεος και τον κυριον ηγειρεν και ημας εξεγερει δια της δυναμεως αυτου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Dios que levantó al Señor, también á nosotros nos levantará con su poder.

 

English

King James Bible 2016

And God has both raised up the Lord and will also raise us up by His own power.

King James Bible 1769

And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.

King James Bible 1611

And God hath both raised vp the Lord, and will also raise vp vs by his owne power.

Green's Literal Translation 1993

And God both raised up the Lord, and He will raise us up through His power.

Julia E. Smith Translation 1876

And God also raised up the Lord, and us will he also raise up by his power.

Young's Literal Translation 1862

and God both the Lord did raise, and us will raise up through His power.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.

Bishops Bible 1568

And God both hath raysed vp the Lorde, and also shall rayse vs vp by his power.

Geneva Bible 1560/1599

And God hath also raised vp the Lord, and shall raise vs vp by his power.

The Great Bible 1539

God hath raysed vp the Lorde, and shall rayse vs vp by hys power.

Matthew's Bible 1537

God hath raysed vp the Lorde, and shal rayse vs vp by his power.

Coverdale Bible 1535

God hath raysed vp the LORDE, and shal rayse vs vp also by his power.

Tyndale Bible 1534

God hath raysed vp the Lorde and shall rayse vs vp by his power.

Wycliffe Bible 1382

For God reiside the Lord, and schal reise vs bi his vertu.

English Majority Text Version 2009

Now God has both raised up the Lord, and will also raise us up through His power.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely