Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εκαστος εν ω εκληθη αδελφοι εν τουτω μενετω παρα τω θεω
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εκαστος εν ω εκληθη αδελφοι εν τουτω μενετω παρα τω θεω
Textus Receptus (Beza 1598)
εκαστος εν ω εκληθη αδελφοι εν τουτω μενετω παρα τω θεω
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εκαστος εν ω εκληθη αδελφοι εν τουτω μενετω παρα τω θεω
Byzantine Majority Text 2000
εκαστος εν ω εκληθη αδελφοι εν τουτω μενετω παρα θεω
Byzantine Majority Text (Family 35)
εκαστος εν ω εκληθη αδελφοι εν τουτω μενετω παρα θεω
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εκαστος εν ω εκληθη αδελφοι εν τουτω μενετω παρα TR τω θεω
Spanish
Reina Valera 1909
Cada uno, hermanos, en lo que es llamado, en esto se quede para con Dios.
English
King James Bible 2016
Brethren, let each one remain with God in that state in which he was called.
King James Bible 1769
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.
King James Bible 1611
Brethren, let euery man wherin he is called, therein abide with God.
Green's Literal Translation 1993
Each in whatever state called, brothers, in this remain with God.
Julia E. Smith Translation 1876
Each, in what he was called, brethren, in this let him remain with God.
Young's Literal Translation 1862
each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Brethren, let every man in the state in which he is called, continue in it with God.
Bishops Bible 1568
Brethren, let euery man wherin he is called, therin abyde with God.
Geneva Bible 1560/1599
Brethren, let euery man, wherein hee was called, therein abide with God.
The Great Bible 1539
Brethren, let euery man wherin he is called, therin abyde wyth God.
Matthew's Bible 1537
Brethren let euery man wherin he is called, therin abide with God.
Coverdale Bible 1535
Brethren let euery one wherin he is called, therin abyde with God.
Tyndale Bible 1534
Brethren let everye man wherin he is called therin abyde with God.
Wycliffe Bible 1382
Therfor ech man in what thing he is clepid a brothir, dwelle he in this anentis God.
English Majority Text Version 2009
Brothers, let each one remain with God in [the state] in which he was called.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely