Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο δε προφητευων ανθρωποις λαλει οικοδομην και παρακλησιν και παραμυθιαν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο δε προφητευων ανθρωποις λαλει οικοδομην και παρακλησιν και παραμυθιαν
Textus Receptus (Beza 1598)
ο δε προφητευων ανθρωποις λαλει οικοδομην και παρακλησιν και παραμυθιαν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο δε προφητευων ανθρωποις λαλει οικοδομην και παρακλησιν και παραμυθιαν
Byzantine Majority Text 2000
ο δε προφητευων ανθρωποις λαλει οικοδομην και παρακλησιν και παραμυθιαν
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο δε προφητευων ανθρωποις λαλει οικοδομην και παρακλησιν και παραμυθιαν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο δε προφητευων ανθρωποις λαλει οικοδομην και παρακλησιν και παραμυθιαν
Spanish
Reina Valera 1909
Mas el que profetiza, habla á los hombres para edificación, y exhortación, y consolación.
English
King James Bible 2016
But he who prophesies speaks edification and exhortation and comfort to men.
King James Bible 1769
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort.
King James Bible 1611
But he that prophesieth, speaketh vnto men to edification, and exhortation, and comfort.
Green's Literal Translation 1993
But the one prophesying to men speaks for building up, and encouragement, and comfort.
Julia E. Smith Translation 1876
And he prophesying speaks to men for building the house, and entreaty, and encouragement.
Young's Literal Translation 1862
and he who is prophesying to men doth speak edification, and exhortation, and comfort;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But he that prophesieth, speaketh to men to edification, and exhortation, and comfort.
Bishops Bible 1568
But he that prophesieth, speaketh vnto men to their edifiyng, to their exhortation, and to their comfort.
Geneva Bible 1560/1599
But he that prophecieth, speaketh vnto me to edifying, and to exhortation, and to comfort.
The Great Bible 1539
But he that prophesieth, speaketh vnto men for their edifyinge, for their exhortacion and for their comforte.
Matthew's Bible 1537
But he that prophecyeth, speaketh vnto men, to edifiynge, to exhortation and to comforte.
Coverdale Bible 1535
But he that prophecieth, speaketh vnto men to edifienge, & to exhortacion, and to coforte.
Tyndale Bible 1534
But he that prophesieth speaketh vnto men to edifyinge to exhortacion and to comforte.
Wycliffe Bible 1382
For he that prophecieth, spekith to men to edificacioun, and monestyng, and coumfortyng.
English Majority Text Version 2009
But he who prophesies speaks edification and exhortation and comfort.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely