Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Corinthians 15:11

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ειτε ουν εγω ειτε εκεινοι ουτως κηρυσσομεν και ουτως επιστευσατε

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ειτε ουν εγω ειτε εκεινοι ουτως κηρυσσομεν και ουτως επιστευσατε

Textus Receptus (Beza 1598)

ειτε ουν εγω ειτε εκεινοι ουτως κηρυσσομεν και ουτως επιστευσατε

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ειτε ουν εγω ειτε εκεινοι ουτως κηρυσσομεν και ουτως επιστευσατε

Byzantine Majority Text 2000

ειτε ουν εγω ειτε εκεινοι ουτως κηρυσσομεν και ουτως επιστευσατε

Byzantine Majority Text (Family 35)

ειτε ουν εγω ειτε εκεινοι ουτως κηρυσσομεν και ουτως επιστευσατε

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ειτε ουν εγω ειτε εκεινοι ουτως κηρυσσομεν και ουτως επιστευσατε

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque, ó sea yo ó sean ellos, así predicamos, y así habéis creído.

 

English

King James Bible 2016

Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed.

King James Bible 1769

Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.

King James Bible 1611

Therefore, whether it were I or they, so we preach, aud so ye beleeued.

Green's Literal Translation 1993

Then whether they or I, so we preach, and so you believed.

Julia E. Smith Translation 1876

Whether therefore I or they, so we proclaim, and so ye believed.

Young's Literal Translation 1862

whether, then, I or they, so we preach, and so ye did believe.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore whether it was I or they, so we preach, and so ye believed.

Bishops Bible 1568

Therfore, whether it were I or they, so we preache, and so haue ye beleued.

Geneva Bible 1560/1599

Wherefore, whether it were I, or they, so we preach, and so haue ye beleeued.

The Great Bible 1539

therfore whether it were I or they, so we preach, & so haue ye beleued.

Matthew's Bible 1537

Whether it were I or they, so we preache, and so haue ye beleued.

Coverdale Bible 1535

Now whether it be I or they, thus haue we preached, and thus haue ye beleued.

Tyndale Bible 1534

Whether it were I or they so we preache and so have ye beleved.

Wycliffe Bible 1382

But whether Y, or thei, so we han prechid, and so ye han bileuyd.

English Majority Text Version 2009

Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely