Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται
Textus Receptus (Beza 1598)
ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται
Byzantine Majority Text 2000
ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται
Byzantine Majority Text (Family 35)
ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται
Spanish
Reina Valera 1909
Porque si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó.
English
King James Bible 2016
Because, if the dead do not rise, then Christ is not risen.
King James Bible 1769
For if the dead rise not, then is not Christ raised:
King James Bible 1611
For if the dead rise not, then is not Christ raised.
Green's Literal Translation 1993
For if the dead are not raised, Christ has not been raised.
Julia E. Smith Translation 1876
For if the dead are not raised, neither was Christ raised up:
Young's Literal Translation 1862
for if dead persons do not rise, neither hath Christ risen,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For if the dead rise not, then is not Christ raised:
Bishops Bible 1568
For yf the dead ryse not agayne, then is not Christe rysen agayne.
Geneva Bible 1560/1599
For if the dead be not raised, then is Christ not raised.
The Great Bible 1539
For yf the deed ryse not agayne, then is Christ not rysen agayne.
Matthew's Bible 1537
For yf the dead rise not againe then is Christ not rysen againe.
Coverdale Bible 1535
For yf the deed ryse not agayne, the is Christ also not rysen agayne.
Tyndale Bible 1534
For yf the deed ryse not agayne then is Christ not rysen agayne.
Wycliffe Bible 1382
Forwhi if deed men risen not ayen, nether Crist roos ayen;
English Majority Text Version 2009
For if the dead are not raised, [then] neither has Christ been raised.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely