Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ των νεκρων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ των νεκρων
Textus Receptus (Beza 1598)
επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ των νεκρων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ των νεκρων
Byzantine Majority Text 2000
επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ των νεκρων
Byzantine Majority Text (Family 35)
επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ των νεκρων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
επει τι ποιησουσιν οι βαπτιζομενοι υπερ των νεκρων ει ολως νεκροι ουκ εγειρονται τι και βαπτιζονται υπερ Ax αυτων TR/BM των TR/BM νεκρων
Spanish
Reina Valera 1909
De otro modo, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos, si en ninguna manera los muertos resucitan? ¿Por qué pues se bautizan por los muertos?
English
King James Bible 2016
Otherwise, what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? Why then are they baptized for the dead?
King James Bible 1769
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
King James Bible 1611
Else what shal they do, which are baptized for the dead, if the dead rise not at all, why are they then baptized for the dead?
Green's Literal Translation 1993
Otherwise, what will they do, those being baptized on behalf of the dead? If the dead are not at all raised, why indeed are they baptized on behalf of the dead?
Julia E. Smith Translation 1876
For what shall they do being immersed for the dead, if in fine the dead rise not? and why are they immersed for the dead?
Young's Literal Translation 1862
Seeing what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? why also are they baptized for the dead?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Else what will they do, who are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
Bishops Bible 1568
Els what shall they do, which are baptized for the dead, yf the dead ryse not at all?
Geneva Bible 1560/1599
Els what shall they doe which are baptized for dead? if the dead rise not at all, why are they then baptized for dead?
The Great Bible 1539
Els what do they, whych are baptised ouer the deed yf the deed ryse not at all? Why are they then baptised ouer them?
Matthew's Bible 1537
Eyther els what do they, which are baptysed ouer the dead, yf the dead ryse not at all? Why are they then baptysed ouer the dead?
Coverdale Bible 1535
Or els what do they which are baptised ouer ye deed, yf the deed ryse not at all? Why are they then baptysed ouer the deed?
Tyndale Bible 1534
Ether els what do they which are baptised over ye deed yf the deed ryse not at all? Why are they then baptised over the deed?
Wycliffe Bible 1382
Ellis what schulen thei do, that ben baptisid for deed men, if in no wise deed men risen ayen? wherto ben thei baptisid for hem?
English Majority Text Version 2009
Otherwise, what will they do who are being baptized for the dead, if the dead are not raised at all? Why are they also baptized for the dead?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely