Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Corinthians 1:16

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν

Textus Receptus (Beza 1598)

και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν

Byzantine Majority Text 2000

και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν

Byzantine Majority Text (Family 35)

και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y por vosotros pasar á Macedonia, y de Macedonia venir otra vez á vosotros, y ser vuelto de vosotros á Judea.

 

English

King James Bible 2016

to visit you on the way to Macedonia, to return again from Macedonia to you, and be brought on my way toward Judea.

King James Bible 1769

And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.

King James Bible 1611

And to passe by you into Macedonia, and to come againe out of Macedonia vnto you, and of you to bee brought on my way toward Iudea.

Green's Literal Translation 1993

and to go through you into Macedonia, and again from Macedonia to come to you and to be set forward by you to Judea.

Julia E. Smith Translation 1876

And by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia, to come to you, and by you to be sent forward to Judea.

Young's Literal Translation 1862

and through you to pass to Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward to Judea.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And to pass by you into Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and by you to be brought on my way towards Judea.

Bishops Bible 1568

And to passe by you into Macedonia, and to haue come agayne out of Macedonia vnto you, and to be led foorth of you to Iurie.

Geneva Bible 1560/1599

And to passe by you into Macedonia, and to come againe out of Macedonia vnto you, and to be led foorth towarde Iudea of you.

The Great Bible 1539

and to passe by you into Macedonia, & to haue come agayne out of Macedonia vnto you, and to be led forth of you towarde Iewrye.

Matthew's Bible 1537

and to haue passed by you into Macedonia, and to haue come againe out of Macedonia vnto you, & to haue bene led forth to Iewryward of you.

Coverdale Bible 1535

& to passe by you in to Macedonia, & to come againe out of Macedonia vnto you & to be led forth to Iewrye warde of you.

Tyndale Bible 1534

and to have passed by you into Macedonia and to have come agayne out of Macedonia vnto you and to have bene ledde forth to Iewrye warde of you.

Wycliffe Bible 1382

and passe bi you in to Macedonye, and eft fro Macedonye come to you, and of you be led in to Judee.

English Majority Text Version 2009

and through you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be sent on to Judea.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely