Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

2 Corinthians 10:18

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ου γαρ ο εαυτον συνιστων εκεινος εστιν δοκιμος αλλ ον ο κυριος συνιστησιν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ου γαρ ο εαυτον συνιστων εκεινος εστιν δοκιμος αλλ ον ο κυριος συνιστησιν

Textus Receptus (Beza 1598)

ου γαρ ο εαυτον συνιστων εκεινος εστιν δοκιμος αλλ ον ο κυριος συνιστησιν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ου γαρ ο εαυτον συνιστων εκεινος εστιν δοκιμος αλλ ον ο κυριος συνιστησιν

Byzantine Majority Text 2000

ου γαρ ο εαυτον συνιστων εκεινος εστιν δοκιμος αλλ ον ο κυριος συνιστησιν

Byzantine Majority Text (Family 35)

ου γαρ ο εαυτον συνιστων εκεινος εστιν δοκιμος αλλ ον ο κυριος συνιστησιν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ου γαρ ο εαυτον Ax συνιστανων TR/BM συνιστων εκεινος εστιν δοκιμος Ax αλλα TR/BM αλλ ον ο κυριος συνιστησιν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque no el que se alaba á sí mismo, el tal es aprobado; mas aquel á quien Dios alaba.

 

English

King James Bible 2016

Because, not he who commends himself is approved, but whom the Lord commends.

King James Bible 1769

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

King James Bible 1611

For, not he that commendeth himselfe is approued, but whom the Lord commendeth.

Green's Literal Translation 1993

For not the one commending himself is the one approved, but the one whom the Lord commends.

Julia E. Smith Translation 1876

For not he recommending himself, this is acceptable, but whom the Lord recommends.

Young's Literal Translation 1862

for not he who is commending himself is approved, but he whom the Lord doth commend.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Bishops Bible 1568

For he that prayseth hymselfe, is not alowed, but whom the Lorde prayseth.

Geneva Bible 1560/1599

For hee that praiseth himselfe, is not alowed, but he whome the Lord praiseth.

The Great Bible 1539

For he that prayseth hym selfe, is not alowed but he whom the Lorde prayseth.

Matthew's Bible 1537

For he that prayseth hym self, is not allowed: but he whom the Lorde prayseth.

Coverdale Bible 1535

for he yt prayseth him selfe, is not alowed, but he who ye LORDE prayseth.

Tyndale Bible 1534

For he that prayseth him silfe is not alowed: but he whom the lorde prayseth.

Wycliffe Bible 1382

For not he that comendith hym silf is preuyd, but whom God comendith.

English Majority Text Version 2009

For not he who commends himself is approved, but he[ ]whom the Lord commends.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely