Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι
Textus Receptus (Beza 1598)
ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι
Byzantine Majority Text 2000
ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι
Byzantine Majority Text (Family 35)
ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ελπιζω δε οτι γνωσεσθε οτι ημεις ουκ εσμεν αδοκιμοι
Spanish
Reina Valera 1909
Mas espero que conoceréis que nosotros no somos reprobados.
English
King James Bible 2016
But I trust that you shall know that we are not reprobates.
King James Bible 1769
But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
King James Bible 1611
But I trust that yee shall knowe that we are not reprobates.
Green's Literal Translation 1993
And I hope you will know that we are not reprobates.
Julia E. Smith Translation 1876
And I hope that ye shall know that we are not untried.
Young's Literal Translation 1862
and I hope that ye shall know that we -- we are not disapproved of;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But I trust that ye will know that we are not reprobates.
Bishops Bible 1568
I trust ye shal knowe that we are not reprobates.
Geneva Bible 1560/1599
But I trust that ye shall knowe that wee are not reprobates.
The Great Bible 1539
I trust ye shall knowe that we are not castawayes.
Matthew's Bible 1537
I truste that ye shall knowe that we be not cast awayes.
Coverdale Bible 1535
But I trust ye knowe, yt we are not cast awayes.
Tyndale Bible 1534
I trust that ye shall knowe yt we are not castawayes.
Wycliffe Bible 1382
But Y hope, that ye knowen, that we ben not repreuable.
English Majority Text Version 2009
But I trust that you will know that we are not reprobates.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely