Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ουδε γαρ εγω παρα ανθρωπου παρελαβον αυτο ουτε εδιδαχθην αλλα δι αποκαλυψεως ιησου χριστου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ουδε γαρ εγω παρα ανθρωπου παρελαβον αυτο ουτε εδιδαχθην αλλα δι αποκαλυψεως ιησου χριστου
Textus Receptus (Beza 1598)
ουδε γαρ εγω παρα ανθρωπου παρελαβον αυτο ουτε εδιδαχθην αλλα δι αποκαλυψεως ιησου χριστου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ουδε γαρ εγω παρα ανθρωπου παρελαβον αυτο ουτε εδιδαχθην αλλα δι αποκαλυψεως ιησου χριστου
Byzantine Majority Text 2000
ουδε γαρ εγω παρα ανθρωπου παρελαβον αυτο ουτε εδιδαχθην αλλα δι αποκαλυψεως ιησου χριστου
Byzantine Majority Text (Family 35)
ουδε γαρ εγω παρα ανθρωπου παρελαβον αυτο ουτε εδιδαχθην αλλα δι αποκαλυψεως χριστου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ουδε γαρ εγω παρα ανθρωπου παρελαβον αυτο ουτε εδιδαχθην αλλα δι αποκαλυψεως ιησου χριστου
Spanish
Reina Valera 1909
Pues ni yo lo recibí, ni lo aprendí de hombre, sino por revelación de Jesucristo.
English
King James Bible 2016
Because, I neither received it from man, nor was I taught it, but it came by the revelation of Jesus Christ.
King James Bible 1769
For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
King James Bible 1611
For I neither receiued it of man, neither was I taught it, but by the reuelation of Iesus Christ.
Green's Literal Translation 1993
For I did not receive it from man, nor was I taught it , but by a revelation of Jesus Christ.
Julia E. Smith Translation 1876
For I neither received it from man, neither was I taught, but by the revelation of Jesus Christ.
Young's Literal Translation 1862
for neither did I from man receive it, nor was I taught `it', but through a revelation of Jesus Christ,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For I neither received it from man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
Bishops Bible 1568
For I neither receaued it of man, neither was I taught [it] but by the reuelation of Iesus Christe.
Geneva Bible 1560/1599
For neither receiued I it of man, neither was I taught it, but by the reuelation of Iesus Christ.
The Great Bible 1539
For I nether receaued it, ner learned it of man, but by the reuelacyon of Iesus Christ.
Matthew's Bible 1537
neyther receyued I it of man, neyther was I taughte it, but receyued it by the reuelacyon of Iesus Christ.
Coverdale Bible 1535
For I nether receaued it ner lerned it of ma, but by the reuelacion of Iesus Christ.
Tyndale Bible 1534
nether receaved I it of ma nether was I taught it: but receaved it by the revelacion of Iesus Christ.
Wycliffe Bible 1382
ne Y took it of man, ne lernyde, but bi reuelacioun of Jhesu Crist.
English Majority Text Version 2009
For I neither received it from man, nor was I taught it, but through the revelation of Jesus Christ.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely