Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Galatians 2:1

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον

Textus Receptus (Beza 1598)

επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον

Byzantine Majority Text 2000

επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον

Byzantine Majority Text (Family 35)

επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον

 

Spanish

Reina Valera 1909

DESPUÉS, pasados catorce años, fuí otra vez á Jerusalem juntamente con Bernabé, tomando también conmigo á Tito.

 

English

King James Bible 2016

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

King James Bible 1769

Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

King James Bible 1611

Then fourteene yeeres after, I went vp againe to Ierusalem with Barnabas, and tooke Titus with me also.

Green's Literal Translation 1993

Then through fourteen years, I again went up to Jerusalem with Barnabas, also taking Titus with me .

Julia E. Smith Translation 1876

Then after fourteen years, again went I up to Jerusalem with Barnabas, having taken together Titus.

Young's Literal Translation 1862

Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then fourteen years after I went again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

Bishops Bible 1568

Then fourteene yeres after, I went vp agayne to Hierusalem with Barnabas, and toke Titus with me.

Geneva Bible 1560/1599

Then fourteene yeeres after, I went vp againe to Hierusalem with Barnabas, and tooke with me Titus also.

The Great Bible 1539

Then fouretene yeares thereafter, I went vp agayne to Ierusalem with Barnabas, and toke Titus with me.

Matthew's Bible 1537

Then .xiiij. yeares after that, I went vp agayne to Hierusalem with Barnabas, and toke with me Titus also.

Coverdale Bible 1535

Then after fourtene yeares, I wente vp agayne to Ierusale with Barnabas, and toke Titus with me also.

Tyndale Bible 1534

Then .xiiii. yeares after that I wet vp agayne to Ierusalem with Barnabas and toke with me Titus also.

Wycliffe Bible 1382

And sith fourtene yeer aftir, eftsones Y wente vp to Jerusalem with Barnabas, and took with me Tite.

English Majority Text Version 2009

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, also taking Titus along.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely