Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Galatians 5:5

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ημεις γαρ πνευματι εκ πιστεως ελπιδα δικαιοσυνης απεκδεχομεθα

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ημεις γαρ πνευματι εκ πιστεως ελπιδα δικαιοσυνης απεκδεχομεθα

Textus Receptus (Beza 1598)

ημεις γαρ πνευματι εκ πιστεως ελπιδα δικαιοσυνης απεκδεχομεθα

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ημεις γαρ πνευματι εκ πιστεως ελπιδα δικαιοσυνης απεκδεχομεθα

Byzantine Majority Text 2000

ημεις γαρ πνευματι εκ πιστεως ελπιδα δικαιοσυνης απεκδεχομεθα

Byzantine Majority Text (Family 35)

ημεις γαρ πνευματι εκ πιστεως ελπιδα δικαιοσυνης απεκδεχομεθα

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ημεις γαρ πνευματι εκ πιστεως ελπιδα δικαιοσυνης απεκδεχομεθα

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque nosotros por el Espíritu esperamos la esperanza de la justicia por la fe.

 

English

King James Bible 2016

Because, we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

King James Bible 1769

For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

King James Bible 1611

For we through the spirit waite for the hope of righteousnesse by faith.

Green's Literal Translation 1993

For we through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness out of faith.

Julia E. Smith Translation 1876

For we in spirit by faith expect the hope of justice.

Young's Literal Translation 1862

for we by the Spirit, by faith, a hope of righteousness do wait for,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Bishops Bible 1568

For we through the spirite, wayte for the hope of ryghteousnes by fayth.

Geneva Bible 1560/1599

For we through the Spirit waite for the hope of righteousnes through faith.

The Great Bible 1539

We loke for, and hope in the sprete to be iustifyed thorowe fayth.

Matthew's Bible 1537

We loke for, and hope in the spiryte, to be iustifyed thorow fayth.

Coverdale Bible 1535

But we wayte in the sprete off hope, to be made righteous by faith.

Tyndale Bible 1534

We loke for and hope in the sprite to be iustified thorow fayth.

Wycliffe Bible 1382

For we thoruy the spirit of bileue abiden the hope of riytfulnesse.

English Majority Text Version 2009

For we by the Spirit eagerly await [for] the hope of righteousness by faith.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely