Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
μικρα ζυμη ολον το φυραμα ζυμοι
Textus Receptus (Elzevir 1624)
μικρα ζυμη ολον το φυραμα ζυμοι
Textus Receptus (Beza 1598)
μικρα ζυμη ολον το φυραμα ζυμοι
Textus Receptus (Stephanus 1550)
μικρα ζυμη ολον το φυραμα ζυμοι
Byzantine Majority Text 2000
μικρα ζυμη ολον το φυραμα ζυμοι
Byzantine Majority Text (Family 35)
μικρα ζυμη ολον το φυραμα ζυμοι
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
μικρα ζυμη ολον το φυραμα ζυμοι
Spanish
Reina Valera 1909
Un poco de levadura leuda toda la masa.
English
King James Bible 2016
A little leaven leavens the entire lump.
King James Bible 1769
A little leaven leaveneth the whole lump.
King James Bible 1611
A little leauen leaueneth the whole lumpe.
Green's Literal Translation 1993
A little leaven leavens all the lump.
Julia E. Smith Translation 1876
A little leaven leavens the whole mixture.
Young's Literal Translation 1862
a little leaven the whole lump doth leaven;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A little leaven leaveneth the whole lump.
Bishops Bible 1568
A litle leauen, doth leauen the whole lumpe of dowe.
Geneva Bible 1560/1599
A litle leauen doeth leauen the whole lumpe.
The Great Bible 1539
A lytell leuen doth leuen the whole lompe of dowe.
Matthew's Bible 1537
A lytell leuen doeth leuen the whole lumpe of dowe.
Coverdale Bible 1535
A litle leuen sowreth the whole lompe of dowe.
Tyndale Bible 1534
A lytell leven doth leven the whole lompe of dowe.
Wycliffe Bible 1382
A litil souredowy apeirith al the gobet.
English Majority Text Version 2009
A little leaven leavens the whole lump.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely