Textus Receptus Bibles
Galatians 5:19
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια
Textus Receptus (Elzevir 1624)
φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια
Textus Receptus (Beza 1598)
φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια
Textus Receptus (Stephanus 1550)
φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια
Byzantine Majority Text 2000
φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια
Byzantine Majority Text (Family 35)
φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν TR/BM μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια
Spanish
Reina Valera 1909
Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, disolución,
English
King James Bible 2016
Now the works of the flesh are evident, which are these: adultery, fornication, uncleanness, lustfulness,
King James Bible 1769
Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
King James Bible 1611
Nowe the workes of the flesh are manifest, which are these, adulterie, fornication, vncleannesse, lasciuiousnesse,
Green's Literal Translation 1993
Now the works of the flesh are clearly revealed, which are: adultery, fornication, uncleanness, lustfulness,
Julia E. Smith Translation 1876
And the works of the flesh are manifest, which are; Adultery, fornication, uncleanness, licentiousness,
Young's Literal Translation 1862
And manifest also are the works of the flesh, which are: Adultery, whoredom, uncleanness, lasciviousness,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now the works of the flesh are manifest, which are these, Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
Bishops Bible 1568
The deedes of the flesshe are manifest, which are these, adulterie, fornication, vncleannesse, wantonnesse,
Geneva Bible 1560/1599
Moreouer the workes of the flesh are manifest, which are adulterie, fornication, vncleannes, wantonnes,
The Great Bible 1539
The dedes of the flesshe are manyfeste, which are these: aduoutery, fornicacion, vnclennes, wantannes,
Matthew's Bible 1537
The dedes of the flesh are manyfeste, which are these aduoutrye, fornicacyon, vncleannes, wantonnes,
Coverdale Bible 1535
The dedes of ye flesh are manifest, which are these: Aduoutrye, whordome, vnclenes, wantanes,
Tyndale Bible 1534
The dedes of the flesshe are manyfest whiche are these advoutrie fornicacio vnclenes wantannes
Wycliffe Bible 1382
And werkis of the fleisch ben opyn, whiche ben fornicacioun, vnclennes, vnchastite, letcherie, seruice of false goddis,
English Majority Text Version 2009
Now the works of the flesh are manifest, which are: adultery, fornication, immorality, lewdness,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely