Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ειδωλολατρεια φαρμακεια εχθραι ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ειδωλολατρεια φαρμακεια εχθραι ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
Textus Receptus (Beza 1598)
ειδωλολατρεια φαρμακεια εχθραι ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ειδωλολατρεια φαρμακεια εχθραι ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
Byzantine Majority Text 2000
ειδωλολατρεια φαρμακεια εχθραι ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
Byzantine Majority Text (Family 35)
ειδωλολατρια φαρμακεια εχθραι ερις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
Ax ειδωλολατρια TR/BM ειδωλολατρεια φαρμακεια εχθραι Ax ερις TR/BM ερεις Ax ζηλος TR/BM ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
Spanish
Reina Valera 1909
Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías,
English
King James Bible 2016
idolatry, witchcraft, hatred, fights, jealousies, rage, selfish ambitions, rebellion, heresies,
King James Bible 1769
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
King James Bible 1611
Idolatrie, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
Green's Literal Translation 1993
idolatry, sorcery, hatreds, fightings, jealousies, angers, rivalries, divisions, heresies,
Julia E. Smith Translation 1876
Idolatry, charm, enmities, strifes, jealousies, wraths, intriguings, seditions, sects
Young's Literal Translation 1862
idolatry, witchcraft, hatred, strifes, emulations, wraths, rivalries, dissensions, sects,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
Bishops Bible 1568
Worshippyng of images, witchcrafte, hatred, variaunce, zeale, wrath, strife, seditions, sectes,
Geneva Bible 1560/1599
Idolatrie, witchcraft, hatred, debate, emulations, wrath, contentions, seditions, heresies,
The Great Bible 1539
worshypping of ymages, witchcraft, hatred, variaunce, zele, wrathe, stryfe, sedicyons, sectes,
Matthew's Bible 1537
Idolatrye wytchecrafte, hatred, varyaunce, zele, wrathe stryfe, sedityon, sectes,
Coverdale Bible 1535
Idolatrye, witchcraft, hatred, variaunce, zele, wrath, stryfe, sedicion, sectes,
Tyndale Bible 1534
ydolatrye witchecraft hatred variaunce zele wrath stryfe sedicion sectes
Wycliffe Bible 1382
witchecraftis, enmytees, striuyngis, indignaciouns, wraththis, chidingis, discenciouns, sectis, enuyes,
English Majority Text Version 2009
idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, factions,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely