Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
μη γινωμεθα κενοδοξοι αλληλους προκαλουμενοι αλληλοις φθονουντες
Textus Receptus (Elzevir 1624)
μη γινωμεθα κενοδοξοι αλληλους προκαλουμενοι αλληλοις φθονουντες
Textus Receptus (Beza 1598)
μη γινωμεθα κενοδοξοι αλληλους προκαλουμενοι αλληλοις φθονουντες
Textus Receptus (Stephanus 1550)
μη γινωμεθα κενοδοξοι αλληλους προκαλουμενοι αλληλοις φθονουντες
Byzantine Majority Text 2000
μη γινωμεθα κενοδοξοι αλληλους προκαλουμενοι αλληλοις φθονουντες
Byzantine Majority Text (Family 35)
μη γινωμεθα κενοδοξοι αλληλους προκαλουμενοι αλληλοις φθονουντες
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
μη γινωμεθα κενοδοξοι αλληλους προκαλουμενοι αλληλοις φθονουντες
Spanish
Reina Valera 1909
No seamos codiciosos de vana gloria, irritando los unos á los otros, envidiándose los unos á los otros.
English
King James Bible 2016
Let us not desire vain glory, provoking one another, envying one another.
King James Bible 1769
Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.
King James Bible 1611
Let vs not be desirous of vaine glory, prouoking one another, enuying one another.
Green's Literal Translation 1993
Let us not become glory seeking ones, provoking one another, envying one another.
Julia E. Smith Translation 1876
Let us not be vainglorious, provoking one another, envying one another.
Young's Literal Translation 1862
let us not become vain-glorious -- one another provoking, one another envying!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let us not be desirous of vain-glory, provoking one another, envying one another.
Bishops Bible 1568
Let vs not be desirous of vayne glorie, prouoking one another, enuying one another.
Geneva Bible 1560/1599
Let vs not be desirous of vaine glorie, prouoking one another, enuying one another.
The Great Bible 1539
Let vs not be desirous of vayne glorye, prouokinge one another, enuying one another.
Matthew's Bible 1537
Let vs not be vayne gloryouse, prouokynge one another, and enuyinge one another.
Coverdale Bible 1535
Let vs not be vayne glorious, prouokinge one another, and envyenge another.
Tyndale Bible 1534
Let vs not be vayne glorious provokinge one another and envyinge one another.
Wycliffe Bible 1382
we not made coueytouse of veyn glorie, stirynge ech othere to wraththe, or hauynge enuye ech to othere.
English Majority Text Version 2009
Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely