Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ephesians 4:7

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ενι δε εκαστω ημων εδοθη η χαρις κατα το μετρον της δωρεας του χριστου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ενι δε εκαστω ημων εδοθη η χαρις κατα το μετρον της δωρεας του χριστου

Textus Receptus (Beza 1598)

ενι δε εκαστω ημων εδοθη η χαρις κατα το μετρον της δωρεας του χριστου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ενι δε εκαστω ημων εδοθη η χαρις κατα το μετρον της δωρεας του χριστου

Byzantine Majority Text 2000

ενι δε εκαστω ημων εδοθη η χαρις κατα το μετρον της δωρεας του χριστου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ενι δε εκαστω ημων εδοθη η χαρις κατα το μετρον της δωρεας του χριστου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ενι δε εκαστω ημων εδοθη η χαρις κατα το μετρον της δωρεας του χριστου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Empero á cada uno de nosotros es dada la gracia conforme á la medida del don de Cristo.

 

English

King James Bible 2016

But to each one of us grace is given according to the measure of the gift of Christ.

King James Bible 1769

But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.

King James Bible 1611

But vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of Christ.

Green's Literal Translation 1993

But to each one of us was given grace according to the measure of the gift of Christ.

Julia E. Smith Translation 1876

And to each one of us was grace given according to the measure of the gift of Christ.

Young's Literal Translation 1862

and to each one of you was given the grace, according to the measure of the gift of Christ,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But to every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.

Bishops Bible 1568

But vnto euery one of vs, is geuen grace, accordyng to the measure of the gyft of Christe.

Geneva Bible 1560/1599

But vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of Christ.

The Great Bible 1539

Unto euery one of vs is geuen grace, accordynge to the measure of the gyfte of Chryst.

Matthew's Bible 1537

Vnto euery one of vs is geuen grace accordinge to the measure of the gyfte of Christ.

Coverdale Bible 1535

Vnto euery one of vs is geuen grace, acordinge to the measure off the gifte off Christ.

Tyndale Bible 1534

Vnto every one of vs is geven grace acordinge to the measure of ye gyft of christ.

Wycliffe Bible 1382

But to ech of vs grace is youun bi the mesure of the yyuyng of Crist;

English Majority Text Version 2009

But to each one of us grace was given according to the measure of the free gift of Christ.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely