Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ephesians 4:12

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου

Textus Receptus (Beza 1598)

προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου

Byzantine Majority Text 2000

προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου

Byzantine Majority Text (Family 35)

προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Para perfección de los santos, para la obra del ministerio, para edificación del cuerpo de Cristo;

 

English

King James Bible 2016

for the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ,

King James Bible 1769

For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:

King James Bible 1611

For the perfecting of the Saints, for the worke of the ministerie, for the edifying of the body of Christ:

Green's Literal Translation 1993

with a view to the perfecting of the saints for the work of the ministry, for the building up of the body of Christ,

Julia E. Smith Translation 1876

For the adjusting of the holy, for the work of the service, for the building up of the body of Christ:

Young's Literal Translation 1862

unto the perfecting of the saints, for a work of ministration, for a building up of the body of the Christ,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:

Bishops Bible 1568

To the gatheryng together of the saintes, into the worke of ministration, into the edifiyng of the body of Christe:

Geneva Bible 1560/1599

For the repairing of the Saintes, for the woorke of the ministerie, and for the edification of the bodie of Christ,

The Great Bible 1539

to the edifyenge of the saynctes, to the worke and ministracyon, euen to the edifyinge of the body of Chryst,

Matthew's Bible 1537

that the saynctes myghte haue all thinges necessarye to worke and ministre wythal, to the edifiynge of the bodye of Christ,

Coverdale Bible 1535

wherby the sayntes mighte be coupled together thorow comen seruyce to the edifienge of ye body of Christ,

Tyndale Bible 1534

yt the sainctes might have all thinges necessarie to worke and minister with all to the edifyinge of the body of christ

Wycliffe Bible 1382

to the ful endyng of seyntis, in to the werk of mynystrie, in to edificacioun of Cristis bodi,

English Majority Text Version 2009

for the perfecting of the saints for the work of ministry, for the building up of the body of Christ,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely