Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου
Textus Receptus (Beza 1598)
προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου
Byzantine Majority Text 2000
προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου
Byzantine Majority Text (Family 35)
προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
προς τον καταρτισμον των αγιων εις εργον διακονιας εις οικοδομην του σωματος του χριστου
Spanish
Reina Valera 1909
Para perfección de los santos, para la obra del ministerio, para edificación del cuerpo de Cristo;
English
King James Bible 2016
for the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ,
King James Bible 1769
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
King James Bible 1611
For the perfecting of the Saints, for the worke of the ministerie, for the edifying of the body of Christ:
Green's Literal Translation 1993
with a view to the perfecting of the saints for the work of the ministry, for the building up of the body of Christ,
Julia E. Smith Translation 1876
For the adjusting of the holy, for the work of the service, for the building up of the body of Christ:
Young's Literal Translation 1862
unto the perfecting of the saints, for a work of ministration, for a building up of the body of the Christ,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
Bishops Bible 1568
To the gatheryng together of the saintes, into the worke of ministration, into the edifiyng of the body of Christe:
Geneva Bible 1560/1599
For the repairing of the Saintes, for the woorke of the ministerie, and for the edification of the bodie of Christ,
The Great Bible 1539
to the edifyenge of the saynctes, to the worke and ministracyon, euen to the edifyinge of the body of Chryst,
Matthew's Bible 1537
that the saynctes myghte haue all thinges necessarye to worke and ministre wythal, to the edifiynge of the bodye of Christ,
Coverdale Bible 1535
wherby the sayntes mighte be coupled together thorow comen seruyce to the edifienge of ye body of Christ,
Tyndale Bible 1534
yt the sainctes might have all thinges necessarie to worke and minister with all to the edifyinge of the body of christ
Wycliffe Bible 1382
to the ful endyng of seyntis, in to the werk of mynystrie, in to edificacioun of Cristis bodi,
English Majority Text Version 2009
for the perfecting of the saints for the work of ministry, for the building up of the body of Christ,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely