Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Ephesians 4:32

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

γινεσθε δε εις αλληλους χρηστοι ευσπλαγχνοι χαριζομενοι εαυτοις καθως και ο θεος εν χριστω εχαρισατο υμιν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

γινεσθε δε εις αλληλους χρηστοι ευσπλαγχνοι χαριζομενοι εαυτοις καθως και ο θεος εν χριστω εχαρισατο υμιν

Textus Receptus (Beza 1598)

γινεσθε δε εις αλληλους χρηστοι ευσπλαγχνοι χαριζομενοι εαυτοις καθως και ο θεος εν χριστω εχαρισατο υμιν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

γινεσθε δε εις αλληλους χρηστοι ευσπλαγχνοι χαριζομενοι εαυτοις καθως και ο θεος εν χριστω εχαρισατο υμιν

Byzantine Majority Text 2000

γινεσθε δε εις αλληλους χρηστοι ευσπλαγχνοι χαριζομενοι εαυτοις καθως και ο θεος εν χριστω εχαρισατο ημιν

Byzantine Majority Text (Family 35)

γινεσθε δε εις αλληλους χρηστοι ευσπλαγχνοι χαριζομενοι εαυτοις καθως και ο θεος εν χριστω εχαρισατο υμιν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

γινεσθε Ax δε TR/BM δε εις αλληλους χρηστοι ευσπλαγχνοι χαριζομενοι εαυτοις καθως και ο θεος εν χριστω εχαρισατο BM ημιν TR/Ax υμιν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Antes sed los unos con los otros benignos, misericordiosos, perdónandoos los unos á los otros, como también Dios os perdonó en Cristo.

 

English

King James Bible 2016

And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, just as God forgave you because of Christ.

King James Bible 1769

And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

King James Bible 1611

And bee ye kinde one to another. tender hearted, forgiuing one another, euen as God for Christs sake hath forgiuen you.

Green's Literal Translation 1993

And be kind to one another, tenderhearted, having forgiven one another, even as also God forgave you in Christ.

Julia E. Smith Translation 1876

And be ye kind one to another, having good bowels, favoring each other, as also God in Christ Jesus favored you.

Young's Literal Translation 1862

and become one to another kind, tender-hearted, forgiving one another, according as also God in Christ did forgive you.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And be ye kind one to another, tender-hearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

Bishops Bible 1568

Be ye curteous one to another, merciful, forgeuing one another, euen as God for Christes sake hath forgeuen you.

Geneva Bible 1560/1599

Be ye courteous one to another, and tender hearted, freely forgiuing one another, euen as God for Christes sake, freely forgaue you.

The Great Bible 1539

Be ye courteouse one to another, mercyfull, forgeuynge one another, euen as God for Christes sake hath forgeuen you.

Matthew's Bible 1537

Be ye courteouse one to another and mercyfull, forgeuynge one another, euen as God for Christes sake forgaue you.

Coverdale Bible 1535

But be ye curteous one to another, mercifull, and forgeue one another, eue as God hath forgeuen you in Christ.

Tyndale Bible 1534

Be ye courteouse one to another and mercifull forgevynge one another eve as god for Christes sake forgave you.

Wycliffe Bible 1382

and be ye togidere benygne, merciful, foryyuynge togidere, as also God foryaf to you in Crist.

English Majority Text Version 2009

And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, just as also God in Christ forgave us.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely