Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותענו אתי ותאמרו טוב הדבר אשׁר דברת לעשׂות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y me respondisteis, y dijisteis: Bueno es hacer lo que has dicho.
English
King James Bible 1769
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do.
King James Bible 1611
And ye answered me, and saide, The thing which thou hast spoken, is good for vs to doe.
Green's Literal Translation 1993
And you answered me and said, The thing which you have spoken is good to do.
Julia E. Smith Translation 1876
And ye will answer me and say, Good the word which thou spakest to do.
Young's Literal Translation 1862
and ye answer me and say, Good `is' the thing which thou hast spoken -- to do.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do.
Bishops Bible 1568
And ye aunswered me, & sayde: That which yu hast spoken, is good for vs to do
Geneva Bible 1560/1599
Then ye answered me and said, The thing is good that thou hast commanded vs to doe.
The Great Bible 1539
And ye answered me and sayde: that whyche thou hast spoken is good for vs to do.
Matthew's Bible 1537
And ye answerd me and sayde: that which thou hast spoken is good to be done.
Coverdale Bible 1535
Then answered ye me, and sayde: It is a good thinge, that thou sayest thou wilt do.
Wycliffe Bible 1382
Thanne ye answeriden to me, The thing is good which thou wolt do.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely