Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובדבר הזה אינכם מאמינם ביהוה אלהיכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y aun con esto no creisteis en Jehová vuestro Dios,
English
King James Bible 1769
Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
King James Bible 1611
Yet in this thing ye did not beleeue the Lord your God,
Green's Literal Translation 1993
Yet in this thing you are not believing in Jehovah your God,
Julia E. Smith Translation 1876
And in this word ye are not believing in Jehovah your God.
Young's Literal Translation 1862
`And in this thing ye are not stedfast in Jehovah your God,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
Bishops Bible 1568
And yet in this thing ye did not beleue the Lorde your God
Geneva Bible 1560/1599
Yet for all this ye did not beleeue the Lord your God,
The Great Bible 1539
And yet in this thyng ye dyd not beleue the Lorde youre God.
Matthew's Bible 1537
And yet for all this sayinge ye dyd not beleue the Lorde your God
Coverdale Bible 1535
And yet for all this ye haue not beleued on the LORDE youre God,
Wycliffe Bible 1382
And sotheli nether so ye bileueden to youre Lord God, that yede bifor you in the weie,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely