Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי כאשׁר תמו כל אנשׁי המלחמה למות מקרב העם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y aconteció que cuando se hubieron acabado de morir todos los hombres de guerra de entre el pueblo,
English
King James Bible 1769
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
King James Bible 1611
So it came to passe, when all the men of warre were consumed and dead from among the people,
Green's Literal Translation 1993
And it happened, when all the men of war had finished dying from among the people,
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be as when all the men of war were finished to die from the midst of the people,
Young's Literal Translation 1862
`And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Bishops Bible 1568
And so it came to passe, that all the men of warre were consumed and dead from among the people
Geneva Bible 1560/1599
So when all the men of warre were consumed and dead from among the people:
The Great Bible 1539
And so it came to passe, that all the men of warre were consumed and deed from amonge the people.
Matthew's Bible 1537
And as soone as al the men of warre were consumed & dead from among the people,
Coverdale Bible 1535
And whan all the men of warre were cosumed, so yt they were deed amonge the people,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe after that alle the fiyteris felden doun,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely