Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יאיר בן מנשׁה לקח את כל חבל ארגב עד גבול הגשׁורי והמעכתי ויקרא אתם על שׁמו את הבשׁן חות יאיר עד היום הזה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jair hijo de Manasés tomó toda la tierra de Argob hasta el término de Gessuri y Machâti; y llamóla de su nombre Basán-havoth-jair, hasta hoy.
English
King James Bible 1769
Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.
King James Bible 1611
Iair the sonne of Manasseh tooke all the countrey of Argob, vnto the coastes of Geshuri, and Maachathi; and called them after his owne name, Bashan Hauoth Iair, vnto this day.
Green's Literal Translation 1993
Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Geshurites and the Maachathites, and called them, even Bashan, after his own name, Towns of Jair, until today.
Julia E. Smith Translation 1876
Jair, son of Manasseh, took all the region of Argob, even to the boun of Geshuri and Maachathi; and he call them according to his name, Bashan-Havath-Jair, even to this day..
Young's Literal Translation 1862
`Jair son of Manasseh hath taken all the region of Argob, unto the border of Geshuri, and Maachathi, and calleth them by his own name, Bashan-Havoth-Jair, unto this day.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Jair the son of Manasseh took all the country of Argob, to the borders of Geshuri, and Maachathi; and called them after his own name, Bashan-havoth-jair, to this day.
Bishops Bible 1568
Iair the sonne of Manasse, toke all the countrey of Argob, vnto the coastes of Gessuri & Maachati, and called them after his owne name, Basan Hauoth Iair, vnto this day
Geneva Bible 1560/1599
Iair the sonne of Manasseh tooke all the countrey of Argob, vnto the coastes of Geshuri, and of Maachathi: and called them after his owne name, Bashan, Hauoth Iair vnto this day.
The Great Bible 1539
Iair the sonne of Manasse toke all the region of Argob vnto the coastes of Gesuri and Maachati, and called them after hys owne name: Basan Hauoth Iair vnto thys daye.
Matthew's Bible 1537
Iair the sonne of Manasse toke al the region of Argob vnto the costes of Gesuri & Maachati & called them after his owne name: Basan Hauoth Iair vnto this dai.
Coverdale Bible 1535
Iair the sonne of Manasse toke all the region of Argob vnto the coastes of Gessuri and Maachati, and Basan called he Hauoth Iair after his awne name, vnto this daye:
Wycliffe Bible 1382
Jair, `sone of Manasses, weldide al the cuntrey of Argob, `til to the lond of Gesuri and of Machati; and he clepide bi his name Basan Anothiair, that is, the townes of Jair, til in to present dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely