Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וצו את יהושׁע וחזקהו ואמצהו כי הוא יעבר לפני העם הזה והוא ינחיל אותם את הארץ אשׁר תראה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y manda a Josué, y anímalo, y confórtalo; porque él ha de pasar delante de este pueblo, y él les hará heredar la tierra que verás.
English
King James Bible 1769
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
King James Bible 1611
But charge Ioshua, and encourage him, and strengthen him: for hee shall goe ouer before this people, and he shall cause them to inherite the land which thou shalt see.
Green's Literal Translation 1993
And command Joshua and make him strong, and make him brave, for he shall cross over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.
Julia E. Smith Translation 1876
And command Joshua and strengthen him, and make him firm, for he shall pass through before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
Young's Literal Translation 1862
and charge Jehoshua, and strengthen him, and harden him, for he doth pass over before this people, and he doth cause them to inherit the land which thou seest.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
Bishops Bible 1568
But charge Iosuah, and encourage hym, and bolden hym: For he shall go before this people, and he shall deuide vnto the the lande which thou shalt see
Geneva Bible 1560/1599
But charge Ioshua, and incourage him, and bolden him: for hee shall goe before this people, and he shall deuide for inheritance vnto them, the land which thou shalt see.
The Great Bible 1539
But charge Iosua: and courage him, & bolden him. For he shal go before this people, and he shall deuyde vnto them the lande whyche thou shalt se.
Matthew's Bible 1537
Moreouer charge Iosua and courage him & bolden hym. For he shal go ouer before hys people, & he shall deuyde the lande which thou shalt se vnto them.
Coverdale Bible 1535
And geue Iosua his charge, and corage him, and bolde him, for he shal go ouer Iordane before the people, and shal deuyde vnto them the londe, that thou shalt se.
Wycliffe Bible 1382
Comaunde thou to Josue, and strengthe thou and coumforte hym; for he schal go bifore this puple, and he schal departe to hem the lond, which thou schalt se.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely