Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 4:37

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותחת כי אהב את אבתיך ויבחר בזרעו אחריו ויוצאך בפניו בכחו הגדל ממצרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y por cuanto él amó á tus padres, escogió su simiente después de ellos, y sacóte delante de sí de Egipto con su gran poder;

 

English

King James Bible 1769

And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;

King James Bible 1611

And because he loued thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mightie power out of Egypt:

Green's Literal Translation 1993

And because He loved your fathers, and chose their seed after them, and brought you out with His presence, with His great power, out of Egypt,

Julia E. Smith Translation 1876

And because that he loved thy fathers he will choose in his seed after him, and he will bring thee out before him with his great strength from Egypt

Young's Literal Translation 1862

`And because that He hath loved thy fathers, He doth also fix on their seed after them, and doth bring thee out, in His presence, by His great power, from Egypt:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out of Egypt in his sight with his mighty power.

Bishops Bible 1568

And because he loued thy fathers, he chose their seede after them, & brought thee out in his sight with his mightie power out of Egypt

Geneva Bible 1560/1599

And because hee loued thy fathers, therefore hee chose their seede after them, and hath brought thee out of Egypt in his sight by his mightie power,

The Great Bible 1539

And because he loued thy fathers, he chose theyr seed after them, and broughte the out in his syght, & with his myghtie power out of Egipte:

Matthew's Bible 1537

And bycause he loued thy fathers, therefore he chose theyr sede after them and broughte the out wyth hys presence and with hys mighty power of Egypte:

Coverdale Bible 1535

because he loued yi fathers, & chose their sede after the. And he brought ye out wt his presence thorow his mightie power out of Egipte,

Wycliffe Bible 1382

for he louyde thi fadris, and chees her seed aftir hem. And he ledde thee out of Egipt, and yede bifore in his greet vertu,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely