Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא יהיה לך אלהים אחרים על פני׃
Spanish
Reina Valera 1909
No tendrás dioses extraños delante de mí.
English
King James Bible 1769
Thou shalt have none other gods before me.
King James Bible 1611
Thou shalt haue none other gods before me.
Green's Literal Translation 1993
You shall have no other gods before Me.
Julia E. Smith Translation 1876
There shall not be to thee other gods before me.
Young's Literal Translation 1862
`Thou hast no other gods in My presence.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou shalt have no other gods before me.
Bishops Bible 1568
Thou shalt haue none other Gods in my presence
Geneva Bible 1560/1599
Thou shalt haue none other gods before my face.
The Great Bible 1539
Thou shalt haue none other goddes in my presence.
Matthew's Bible 1537
Thou shalte haue therefore none other Gods in my presence.
Coverdale Bible 1535
Thou shalt haue none other goddes in my sighte.
Wycliffe Bible 1382
Thou schalt not haue alien Goddis in my siyt.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely