Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁמרתם לעשׂות כאשׁר צוה יהוה אלהיכם אתכם לא תסרו ימין ושׂמאל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mirad, pues, que hagáis como Jehová vuestro Dios os ha mandado: no os apartéis á diestra ni á siniestra;
English
King James Bible 1769
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
King James Bible 1611
Ye shall obserue to doe therefore, as the Lord your God hath commanded you: you shall not turne aside to the right hand, or to the left.
Green's Literal Translation 1993
And you shall be careful to do as Jehovah your God has commanded you; you shall not turn aside to the right or left.
Julia E. Smith Translation 1876
And watch ye to do as Jehovah your God commanded right: ye shall not turn aside to the right and to the left.
Young's Literal Translation 1862
`And ye have observed to do as Jehovah your God hath commanded you, ye turn not aside -- right or left;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
Bishops Bible 1568
Take heede therfore that ye do in deede as the Lord your God hath commaunded you, and turne not aside, either to the right hande, or to the left
Geneva Bible 1560/1599
Take heede therefore, that ye doe as the Lord your God hath commanded you: turne not aside to the right hand nor to the left,
The Great Bible 1539
Take hede therfore, that ye do in dede as the Lorde youre God hath commaunded you, & turne not asyde: ether to the ryghte hande or to the lefte:
Matthew's Bible 1537
Take hede therfore that ye do as the lord your God hath commaunded you, & turne not a syde: either to the ryght hande or to the lyfte,
Coverdale Bible 1535
Take hede now therfore that ye do, as the LORDE yor God hath commaunded you, and turne not asyde nether to ye right hande ner to the lefte:
Wycliffe Bible 1382
Therfor kepe ye, and `do ye tho thingis, whiche the Lord God comaundide to you; ye schulen not bowe awey, nether to the riyt side nether to the left side,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely