Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואתה פה עמד עמדי ואדברה אליך את כל המצוה והחקים והמשׁפטים אשׁר תלמדם ועשׂו בארץ אשׁר אנכי נתן להם לרשׁתה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y tú estáte aquí conmigo, y te diré todos los mandamientos, y estatutos, y derechos que les has de enseñar, a fin que los pongan ahora por obra en la tierra que yo les doy para poseerla.
English
King James Bible 1769
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
King James Bible 1611
But as for thee, stand thou here by me, and I will speake vnto thee all the Commandements, and the Statutes, and the Iudgements, which thou shalt teach them, that they may doe them in the land which I giue them to possesse it.
Green's Literal Translation 1993
But as for you, you stand here by Me, and I will speak to you all the commandments and the statutes and the ordinances which you shall teach them, that they may do them in the land which I am giving to them, to possess it.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou, stand thou here with me and I will speak to thee all the commands and the laws and the judgments which thou shalt teach them: and they did it in the land I gave to them to possess it
Young's Literal Translation 1862
and thou here stand thou with Me, and let Me speak unto thee all the command, and the statutes, and the judgments which thou dost teach them, and they have done in the land which I am giving to them to possess it.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But as for thee, stand thou here by me, and I will speak to thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
Bishops Bible 1568
But stande thou here by me, and I wyll tell thee all the comaundementes, ordinaunces, & lawes, which thou shalt teache them, that they may do them in the lande which I geue the to possesse
Geneva Bible 1560/1599
But stand thou here with me, and I wil tell thee all the commandements, and the ordinances, and the lawes, which thou shalt teach them: that they may doe them in the land which I giue them to possesse it.
The Great Bible 1539
but stande thou here by me, and I wyll tell the all the commaundementes, ordinaunces and lawes, which thou shalt teache them, that they maye do them in the lande which I geue them to possesse.
Matthew's Bible 1537
but stande thou here before me and I wyl tell the al the commaundementes, ordinaunces & lawes which thou shalt teache them, that they may do them in the lande whiche I gyue them to possesse.
Coverdale Bible 1535
But thou shalt stonde here before me, that I maye tell the all the commaundementes, and ordinauces and lawes which thou shalt teach them yt they maye do therafter in the lode, which I shal geue the to possesse.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli stonde thou here with me, and Y schal speke to thee alle comaundementis, and cerymonyes, and domes, whiche thou schalt teche hem, that thei do tho in the lond which Y schal yyue to hem in to possessioun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely