Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 7:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ומשׁלם לשׂנאיו אל פניו להאבידו לא יאחר לשׂנאו אל פניו ישׁלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y que da el pago en su cara al que le aborrece, destruyéndolo: ni lo dilatará al que le odia, en su cara le dará el pago.

 

English

King James Bible 1769

And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

King James Bible 1611

And repaieth them that hate him to their face, to destroy them: he wil not be slacke to him that hateth him, he will repay him to his face.

Green's Literal Translation 1993

and repaying to his face those that hate Him, to destroy him; He will not delay, He will repay him who hates Him to His face.

Julia E. Smith Translation 1876

And recompensing to those hating him to their face to destroy him: he will not delay to him hating him to his face; he will recompense to him.

Young's Literal Translation 1862

and repaying to those hating Him, unto their face, to destroy them; He delayeth not to him who is hating Him -- unto his face, He repayeth to him --

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

Bishops Bible 1568

And rewardeth them that hate hym to their face, so that he bryngeth them to naught, and doth not deferre the tyme, but rewardeth hym that hateth hym before his face

Geneva Bible 1560/1599

And rewardeth them to their face that hate him, to bring them to destruction: he wil not deferre to reward him that hateth him, to his face.

The Great Bible 1539

and rewardeth them that hate him before hys face, so that he bringeth them to naught, and doth not deferre the tyme, but rewardeth him that hateth hym, before his face.

Matthew's Bible 1537

and rewarded them that hate him before his face so that he bryngeth them to nought, and will not defarre the tyme to him that hateth hym but wyl rewarde hym before his face.

Coverdale Bible 1535

And rewardeth them that hate him, before his face, that he maye destroye them: and wyll not be longe in tarienge to rewarde them (before his face) that hate him.

Wycliffe Bible 1382

and yeldith anoon to hem that haten hym, so that he destrie hem, and differr no lengere; restorynge anoon to hem that that thei disseruen.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely