Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 9:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויתן יהוה אלי את שׁני לוחת האבנים כתבים באצבע אלהים ועליהם ככל הדברים אשׁר דבר יהוה עמכם בהר מתוך האשׁ ביום הקהל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dióme Jehová las dos tablas de piedra escritas con el dedo de Dios; y en ellas estaba escrito conforme á todas las palabras que os habló Jehová en el monte de en medio del fuego, el día de la asamblea.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.

King James Bible 1611

And the Lord deliuered vnto me two Tables of stone, written with the finger of God, and on them was written according to all the words which the Lord spake with you in the mount, out of the midst of fire, in the day of the assembly.

Green's Literal Translation 1993

and Jehovah gave to me the two tablets of stone written with the finger of God, and on them was written according to all the words which Jehovah spoke with you in the mountain, out of the midst of the fire, in the day of the assembly;

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will give to me two tables of stone written with the finger of God; and upon them according to all the words which Jehovah spake with you in the mountain out of the midst of the fire, in the day of the gathering.

Young's Literal Translation 1862

and Jehovah giveth unto me the two tables of stone written with the finger of God, and on them according to all the words which Jehovah hath spoken with you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD delivered to me two tables of stone written with the finger of God; and on them was written according to all the words which the LORD spoke with you in the mount, from the midst of the fire, in the day of the assembly.

Bishops Bible 1568

And the Lorde deliuered me two tables of stone, written with the finger of God, and in them was contayned all the wordes whiche the Lorde saide vnto you in the mount out of ye middes of fire, in the day when ye came together

Geneva Bible 1560/1599

Then the Lord deliuered me two tables of stone, written with the finger of God, and in them was conteyned according to all the wordes which the Lord had said vnto you in the mount out of the middes of the fire, in the day of the assemblie.

The Great Bible 1539

And the Lord delyuered me two tables of stone, wryten with the fynger of God, & in them was accordynge to all the wordes which the Lorde sayed vnto you in the mount out of the myddes of the fyre in the daye, of the gatherynge together.

Matthew's Bible 1537

And the Lord deliuered me two tables of stone written with the finger of God, and in them was accordynge to all the wordes which the Lord said vnto you in the mounte out of the fyre in the daye when the people were gathered togyther.

Coverdale Bible 1535

and the LORDE gaue me ye two tables of stone, wrytten with the fynger of God, and in them was acordinge to all the wordes, which the LORDE sayde vnto you vpon the mount out of the fyre, in the daye of the gatheringe together.

Wycliffe Bible 1382

And the Lord yaf to me, twey tablis of stoon, euer either wrytun with Goddis fyngur, and conteynynge alle the wordis whiche he spak to you in the hil, fro the myddis of the fier, whanne the cumpany of puple was gaderid togidere.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely