Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 14:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכל אשׁר אין לו סנפיר וקשׂקשׂת לא תאכלו טמא הוא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis: inmundo os será.

 

English

King James Bible 1769

And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.

King James Bible 1611

And whatsoeuer hath not sinnes and scales, ye may not eat: it is vncleane vnto you.

Green's Literal Translation 1993

And whatever does not have fins and scales, you shall not eat. It shall be unclean to you.

Julia E. Smith Translation 1876

And every thing which to it are not fins and scales, ye shall not eat; it is unclean to you.

Young's Literal Translation 1862

and anything which hath not fins and scales ye do not eat; unclean it `is' to you.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And whatever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean to you.

Bishops Bible 1568

And whatsoeuer hath not finnes and scales, of that ye may not eate, but it is vncleane vnto you

Geneva Bible 1560/1599

And whatsoeuer hath no finnes nor scales, ye shall not eate: it shall be vncleane vnto you.

The Great Bible 1539

And whatsoeuer hath not fynnes & scales, of that ye maye not eate, but it is vncleane vnto you.

Matthew's Bible 1537

And whatsoeuer hath not fynnes & scales, of that ye may not eate, for that is vncleane vnto you.

Coverdale Bible 1535

But what so euer hath no fynnes ner scales, that shal ye not eate, for it is vncleane vnto you.

Wycliffe Bible 1382

ete ye not tho thingis that ben with out fynnes and scalis, for tho ben vncleene.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely