Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והלוי אשׁר בשׁעריך לא תעזבנו כי אין לו חלק ונחלה עמך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y no desampararás al Levita que habitare en tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad contigo.
English
King James Bible 1769
And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
King James Bible 1611
And the Leuite that is within thy gates, thou shalt not forsake him: for he hath no part nor inheritance with thee.
Green's Literal Translation 1993
And you shall not forsake the Levite who is within your gates for he has no portion nor inheritance with you.
Julia E. Smith Translation 1876
And the Levite that is in thy gates thou shalt not forsake him; for to him no portion and inheritance with thee.
Young's Literal Translation 1862
As to the Levite who `is' within thy gates, thou dost not forsake him, for he hath no portion and inheritance with thee.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
Bishops Bible 1568
And the Leuite that is within thy gates, shalt thou not forsake, for he hath neither part nor inheritaunce with thee
Geneva Bible 1560/1599
And the Leuite that is within thy gates, shalt thou not forsake: for he hath neither part nor inheritance with thee.
The Great Bible 1539
and the Leuite that is wythin thy gates, shalt thou not forsake, for he hath nether parte nor enheritaunce wyth the.
Matthew's Bible 1537
& the Leuite that is in thi city. Se thou forsake not the Leuite, for he hath neither part nor enheritaunce wyth the.
Coverdale Bible 1535
and ye Leuite that is within thy gates. Thou shalt not forsake him, for he hath no porcion nor inheritaunce with the.
Wycliffe Bible 1382
thou, and thin hows, and the dekene which is withynne thi yatis; be thou war lest thou forsake hym, for he hath not other part in possessioun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely