Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 18:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכי תאמר בלבבך איכה נדע את הדבר אשׁר לא דברו יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y si dijeres en tu corazón: ¿Cómo conoceremos la palabra que Jehová no hubiere hablado?

 

English

King James Bible 1769

And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?

King James Bible 1611

And if thou say in thine heart, How shall wee know the word which the Lord hath not spoken?

Green's Literal Translation 1993

And if you say in your heart, How shall we know the word which Jehovah has not spoken?

Julia E. Smith Translation 1876

And when thou shalt say in thy heart, How shall we know the word which Jehovah spake not?

Young's Literal Translation 1862

`And when thou sayest in thy heart, How do we know the word which Jehovah hath not spoken? --

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And if thou shalt say in thy heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?

Bishops Bible 1568

And if thou say in thine heart: howe shall we knowe the worde which the Lorde hath not spoken

Geneva Bible 1560/1599

And if thou thinke in thine heart, Howe shall we knowe the worde which the Lord hath not spoken?

The Great Bible 1539

And yf thou saye in thyne hert: howe shall we knowe the worde whych the Lorde hath not spoken?

Matthew's Bible 1537

And yf thou saye in thyne hert how shall I knowe that whyche the Lorde hath not spoken?

Coverdale Bible 1535

But yf thou saye in thine hert: How can I knowe what worde the LORDE hath not spoken?

Wycliffe Bible 1382

That if thou answerist bi pryuy thouyt, Hou may Y vndirstonde the word, which the Lord spak not? thou schalt haue this signe,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely