Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 19:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

על כן אנכי מצוך לאמר שׁלשׁ ערים תבדיל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por tanto yo te mando, diciendo: Tres ciudades te apartarás.

 

English

King James Bible 1769

Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.

King James Bible 1611

Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.

Green's Literal Translation 1993

On account of this I am commanding you, saying, You shall separate to yourself three cities.

Julia E. Smith Translation 1876

For this I command thee, saying, Three cities thou shalt separate to thee.

Young's Literal Translation 1862

therefore I am commanding thee, saying, Three cities thou dost separate to thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.

Bishops Bible 1568

Wherfore I commaunde thee, saying: Thou shalt appoynt out three cities for thee

Geneva Bible 1560/1599

Wherefore I command thee, saying, Thou shalt appoint out three cities for thee.

The Great Bible 1539

Wherfore I commaunde the, sayinge: thou shalt appoynte out .iij. cyties for the.

Matthew's Bible 1537

Wherfore I commaunde the saying se that thou apoynte out .iij. cytyes.

Coverdale Bible 1535

Therfore commaunde I the, that thou appoynte out thre cities.

Wycliffe Bible 1382

Therfor Y comaunde to thee, that thou departe thre citees of euene space bitwixe hem silf.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely