Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי תשׁמר את כל המצוה הזאת לעשׂתה אשׁר אנכי מצוך היום לאהבה את יהוה אלהיך וללכת בדרכיו כל הימים ויספת לך עוד שׁלשׁ ערים על השׁלשׁ האלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cuando guardases todos estos mandamientos, que yo te prescribo hoy, para ponerlos por obra, que ames á Jehová tu Dios y andes en sus caminos todos los días, entonces añadirás tres ciudades á más de estas tres;
English
King James Bible 1769
If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:
King James Bible 1611
(If thou shalt keepe all these commandements to doe them, which I command thee this day, to loue the Lord thy God, and to walke euer in his wayes) then shalt thou adde three cities moe for thee, beside these three:
Green's Literal Translation 1993
if you will keep these commandments which I am commanding you today, to love Jehovah your God, and to walk in His ways forever, then you shall add to yourself another three cities to these three.
Julia E. Smith Translation 1876
If thou shalt watch all this command to do it, which I command thee this day, to love Jehovah thy God and to go in his ways all the days; and thou shalt add to thee yet three cities upon these three.
Young's Literal Translation 1862
when thou keepest all this command to do it, which I am commanding thee to-day, to love Jehovah thy God, and to walk in His ways all the days -- then thou hast added to thee yet three cities to these three;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, besides these three:
Bishops Bible 1568
Thou shalt kepe all these commaundementes to do them, which I commaunde thee this day, that thou loue the Lorde thy God, and walke in his wayes euer: and adde three cities mo for thee beside these three
Geneva Bible 1560/1599
(If thou keepe all these commandements to doe them, which I commaund thee this day: to wit, that thou loue the Lord thy God, and walke in his waies for euer) then shalt thou adde three cities moe for thee besides those three,
The Great Bible 1539
thou shalt kepe all these commaundmentes to do them, whych I commaunde the thys daye, that thou loue the Lorde thy God, and walke in his wayes euer, and adde .iij. cyties mo for the vnto those .iij.
Matthew's Bible 1537
(so that thou kepe al these commaundementes to do them, which I commaunde the this day, that thou loue the lord thy God and walke in his wayes euer) them thou shalt adde .iij. cities mo vnto those .iij.
Coverdale Bible 1535
(so that thou kepe all these comaundementes, and do yt I commaunde the this daye, yt thou loue the LORDE thy God, and walke in his wayes all yi life longe) the shalt thou adde yet thre cities vnto these thre,
Wycliffe Bible 1382
and doist tho thingis whiche Y comaunde to thee to day, that thou loue thi Lord God, and go in hise weies in al tyme, thou schalt adde to thee thre othere citees, and thou schalt double the noumbre of the forseid citees,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely