Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 21:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכי יהיה באישׁ חטא משׁפט מות והומת ותלית אתו על עץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cuando en alguno hubiere pecado de sentencia de muerte, por el que haya de morir, y le habrás colgado de un madero,

 

English

King James Bible 1769

And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:

King James Bible 1611

And if a man haue committed a sinne worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:

Green's Literal Translation 1993

And if a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death, and you hang him on a tree,

Julia E. Smith Translation 1876

And when there shall be sin in a man of the judgment of death, and he being put to death, and thou shalt hang him upon a tree:

Young's Literal Translation 1862

`And when there is in a man a sin -- a cause of death, and he hath been put to death, and thou hast hanged him on a tree,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And if a man shall have committed a sin worthy of death, and he must be put to death, and thou shalt hang him on a tree:

Bishops Bible 1568

If a man haue committed a trespasse worthy of death, and is put to death for it, and thou hangest hym on tree

Geneva Bible 1560/1599

If a man also haue committed a trespasse worthy of death, and is put to death, and thou hangest him on a tree,

The Great Bible 1539

If a man haue committed a trespace worthy of death, & is put to death for it, & thou hangest hym on tree:

Matthew's Bible 1537

If a man haue committed a trespace worthy of death & is put to death for it and hanged on tre:

Coverdale Bible 1535

Yf a man haue commytted a synne yt is worthy of death, and is put to death, so that he is hanged on tre,

Wycliffe Bible 1382

Whanne a man doith a synne which is worthi to be punyschid bi deeth, and he is demed to deeth, and is hangid in a iebat,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely