Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואם אישׁ עני הוא לא תשׁכב בעבטו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y si fuere hombre pobre, no duermas con su prenda:
English
King James Bible 1769
And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:
King James Bible 1611
And if the man be poore, thou shalt not sleepe with his pledge:
Green's Literal Translation 1993
And if the man is poor, you shall not sleep with his pledge.
Julia E. Smith Translation 1876
And if the man be poor, he shall not sleep with his pledge.
Young's Literal Translation 1862
`And if he is a poor man, thou dost not lie down with his pledge;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And if the man is poor, thou shalt not sleep with his pledge:
Bishops Bible 1568
Furthermore, if it be a poore body, thou shalt not sleepe with his pledge
Geneva Bible 1560/1599
Furthermore if it be a poore body, thou shalt not sleepe with his pledge,
The Great Bible 1539
Forthermore, yf it be a pore body, thou shalt not slepe with hys pledge,
Matthew's Bible 1537
Forthermore yf it be a pore body, go not to slepe wt hys pledg
Coverdale Bible 1535
But yf it be a poore body, thou shalt not lye downe to slepe, with his pledge,
Wycliffe Bible 1382
Sotheli if he is pore, the wed schal not dwelle bi nyyt at thee,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely