Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 31:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואנכי הסתר אסתיר פני ביום ההוא על כל הרעה אשׁר עשׂה כי פנה אל אלהים אחרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Empero yo esconderé ciertamente mi rostro en aquel día, por todo el mal que ellos habrán hecho, por haberse vuelto á dioses ajenos.

 

English

King James Bible 1769

And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.

King James Bible 1611

And I will surely hide my face in that day, for all the euils which they shal haue wrought, in that they are turned vnto other gods.

Green's Literal Translation 1993

And I will completely hide My face in that day, because of all the evil which this people has done, for it shall turn to other gods.

Julia E. Smith Translation 1876

Hiding, I will hide my face in that day for all the evils which he did, for he turned to other gods.

Young's Literal Translation 1862

and I certainly hide My face in that day for all the evil which it hath done, for it hath turned unto other gods.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned to other gods.

Bishops Bible 1568

And I also wyll surely hyde away my face in that day, for all the euyls sake which they shall haue wrought, in that they are turned vnto straunge gods

Geneva Bible 1560/1599

But I will surely hide my face in that day, because of all the euill, which they shall commit, in that they are turned vnto other gods.

The Great Bible 1539

And I also wyll surely hyde awaye my face in that daye, for all the euels sake whych they shall haue wrought in that they are turned vnto straunge Goddes.

Matthew's Bible 1537

But I wil hide my face that same time for all the euyls sake whych they shal haue wrought, in that they are turned vnto straunge Gods.

Coverdale Bible 1535

But I shal hyde my face at the same tyme because of all the euell that they haue done, in that they haue turned vnto other goddes.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Y schal hide, and schal hile `my face in that dai, for alle the yuels `whiche it dide, for it suede alien goddis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely