Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 32:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

יקנאהו בזרים בתועבת יכעיסהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Despertáronle á celos con los dioses ajenos; Ensañáronle con abominaciones.

 

English

King James Bible 1769

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

King James Bible 1611

They prouoked him to ielousie with strange gods, with abominations prouoked they him to anger.

Green's Literal Translation 1993

With strange gods they moved Him to jealousy; and with idols they provoked Him to anger.

Julia E. Smith Translation 1876

He will cause him to be jealous with strangers, With abominations they will irritate him.

Young's Literal Translation 1862

They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

Bishops Bible 1568

They prouoked hym to anger with straunge gods, euen with abhominations prouoked they hym

Geneva Bible 1560/1599

They prouoked him with strange gods: they prouoked him to anger with abominations.

The Great Bible 1539

They prouoked hym to angre with straunge goddes: euen wt abhominacyons prouoked they him

Matthew's Bible 1537

They angred him with straunge Goddes, and with abhominations prouoked him,

Coverdale Bible 1535

He hath prouoked him to indignacion, thorow straunge goddes, and thorow abhominacion hath he angred him.

Wycliffe Bible 1382

Thei terriden hym to ire in alien goddis, and thei excitiden to wrathfulnesse in abhomynaciouns.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely